- espacio
- m.1 space.no tengo mucho espacio I don't have much rooma doble espacio double-spaced (en texto)por espacio de over a period ofespacio aéreo air spaceespacio en blanco blankespacio verde green areaespacio vital (in town or city) living spaceespacio Web (computing) Web space2 program (radio & television) (programa independiente).espacio electoral party political broadcastespacio publicitario advertising slot3 room, available space, space.4 character space.5 spatium, crevice.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: espaciar.* * *espacio► nombre masculino1 (gen) space■ queda un espacio entre el armario y la pared there's a space between the wardrobe and the wall■ la exploración del espacio the exploration of space2 (que se ocupa) space, room■ necesitamos más espacio we need more room3 (de tiempo) period, space4 (programa) programme (US program)\FRASEOLOGÍAa doble espacio double-spacedpor espacio de ... for ...■ se interrumpió el programa por espacio de veinte minutos the programme was interrupted for twenty minutesdoble espacio double spacingespacio aéreo air spaceespacio radiofónico radio programme (US program)espacio televisivo TV programme (US program)espacio verde open space, green spaceespacio vital living space* * *noun m.1) space2) room3) period, length* * *SM1) (Astron, Fís, Aer) space
exploración del espacio — space exploration
viajar por el espacio — to travel in space
espacio aéreo — air space
espacio exterior, espacio extraterrestre — outer space
espacio interestelar — interstellar space
espacio sideral — outer space
espacio-tiempo — space-time
2) (=sitio) room, spaceno hay espacio para tantas sillas — there isn't room o space for so many chairs
¿me haces un espacio para que me siente? — can you make a bit of room o space for me to sit down?
ocupa mucho espacio — it takes up a lot of room
aquí hay mucho espacio para aparcar — there's lots of room o space to park here
espacio de maniobra — room for manoeuvre
espacio libre — room
espacio muerto — clearance
3) (=superficie) spaceespacio natural — open space
espacios verdes — green spaces
espacio vital — (Pol) living space; [de persona] living space
4) [en un escrito] spacedeja más espacio entre las líneas — leave more space between the lines
un texto mecanografiado a un espacio/a doble espacio — a single-spaced/double-spaced typescript
escríbelo a un espacio/a doble espacio — type it with single spacing/double spacing
espacio en blanco — blank space
espacio interlineal — interlinear spacing, inter-line spacing
5) [de tiempo] spaceen el espacio de una hora — in the space of an hour
en el espacio de tres generaciones — in the space of three generations
por espacio de — for
6) (Radio, TV) [en la programación] slot; (=programa) programme, program (EEUU)espacio electoral — ≈ party political broadcast
espacio informativo — news programme
espacio publicitario — advertising spot, commercial
7) (Mús) interval8) †† (=tardanza) delay, slowness* * *masculino1)a) (amplitud, capacidad) space, roomhay mucho espacio para jugar — there is plenty of space to play
ocupan demasiado espacio — they take up too much space o room
b) (entre líneas, palabras) space; (entre objetos) space, gapun folio mecanografiado a doble espacio/a un espacio — a sheet of double-spaced/single-spaced typing
rellenar los espacios en blanco — fill in the blank spaces o the blanks
c) (recinto, área) areaun espacio cercado — a fenced-off area
espacios cerrados — confined spaces o areas
2) (Espac)el espacio — space
3) (de tiempo)un corto espacio de tiempo — a short space of time
por espacio de 24 horas — for 24 hours o for a period of 24 hours
4)a) (Rad, TV) (hueco) slot; (programa) program*espacio deportivo/informativo — sports/news program
espacio publicitario — advertising slot
b) (en periódico, revista) space* * *masculino1)a) (amplitud, capacidad) space, roomhay mucho espacio para jugar — there is plenty of space to play
ocupan demasiado espacio — they take up too much space o room
b) (entre líneas, palabras) space; (entre objetos) space, gapun folio mecanografiado a doble espacio/a un espacio — a sheet of double-spaced/single-spaced typing
rellenar los espacios en blanco — fill in the blank spaces o the blanks
c) (recinto, área) areaun espacio cercado — a fenced-off area
espacios cerrados — confined spaces o areas
2) (Espac)el espacio — space
3) (de tiempo)un corto espacio de tiempo — a short space of time
por espacio de 24 horas — for 24 hours o for a period of 24 hours
4)a) (Rad, TV) (hueco) slot; (programa) program*espacio deportivo/informativo — sports/news program
espacio publicitario — advertising slot
b) (en periódico, revista) space* * *espacio11 = space.Nota: Vacío que separa los planetas del universo.Ex: For example, 629.1388 in DC has to house all documents on Astronautics documents on Instrumentation, Earth satellites, Monkeys in space, Manned flights, and so on.
* agricultura en el espacio = astroculture.* ciencias del espacio, las = space science(s), the.* ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.* criatura del espacio = space monster.* cultivo en el espacio = astroculture.* espacio aéreo = airspace.* espacio exterior = outer space.* fotografía del espacio = space photograph.* NASA (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio) = NASA (National Aeronautics and Space Administration).espacio22 = capacity, gap, room, slot, space, spacing, spaciousness, span, headroom, elbow room.Ex: Marginal storage cards normally have capacity for storing citations and abstracts.
Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex: It then displays a screen with room to enter 28 copy numbers.Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.Ex: Guidelines can be expected to discuss some or all of the following: instructions on the way in which abstracts are to be presented, e.g. typing, paper, layout, spacing.Ex: The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.Ex: The disc held an 18-month span of data from CAB ABSTRACTS.Ex: I was also encouraged to read a subscriber to this list has over 40,000 items meaning this software has plenty of headroom = También me sentí animado al leer que un miembro de esta lista tiene más de 40.000 registros lo que significa que este software tiene bastante capacidad.Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.* acabarse el espacio = run out of + space.* a doble espacio = double-spaced.* agotar el espacio = run out of + space.* ahorrar espacio = conserve + space, save + space.* ahorro de espacio = economy of space.* asignación de espacio = space allocation.* a un solo espacio = single-spaced.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* compartir espacio = share + space.* dejar espacio para = leave + room for.* derrochar espacio = waste + space.* desperdicio de espacio = space waster.* en el espacio = spatially.* en espacios cerrados = indoors.* en un corto espacio de tiempo = in a short space of time.* espacio abierto = open space.* espacio abierto público = public open space.* espacio al aire libre = outdoor space.* espacio cerrado = closed space.* espacio de almacenamiento = storage space.* espacio de almacenamiento en disco = drive storage space.* espacio dedicado a estanterías = stack space.* espacio destinado a encuentros de todo tipo = meeting space.* espacio de trabajo = workspace.* espacio en blanco = blank, blank space.* espacio en blanco final = trailing blank.* espacio en blanco inicial = beginning blank.* espacio en disco = disc space.* espacio entre columnas = intercolumn spacing.* Espacio Europeo para la Educación Superior (EEES) = European Space for Higher Education (ESHE).* espacio físico = physical facility, physical space.* espacio físico disponible = floor space.* espacio interlineal = interline spacing.* espacio interpersonal = personal boundaries.* espacio libre = vacant space.* espacio para las piernas = legroom.* espacio para los expositores = display space.* espacio para trabajar = workspace.* espacio personal = personal space, territorial space, personal space territory.* espacio privado = personal space, territorial space, personal space territory.* espacio público = public space, public area, commons.* espacio público común = commons.* espacio reservado para el estudio = study space.* espacio social = social space.* espacio territorial = territorial space.* espacio vacío = vacant space.* espacio virtual = virtual space.* espacio vital = life-space.* falta de espacio = tightness of space.* falto de espacio = cramped.* invasión del espacio personal = invasion of space.* limitaciones de espacio = space constraints.* mantenimiento de espacios exteriores = ground maintenance.* necesidades de espacio = space requirements.* ocupar espacio = occupy + space, take up + space, take up + room.* optimizar el espacio de almacenamiento = maximise + storage space.* problema de espacio = space problem.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que ocupa poco espacio = space-saving.* relativo al espacio físico = spatial.* rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.* * *espaciomasculineA1 (amplitud, capacidad) space, roomen el parque hay mucho espacio para jugar there is plenty of space to play in the parktus cosas ocupan demasiado espacio your things take up too much space o roomaquí no cabe, no hay suficiente espacio it won't fit here, there isn't enough space o room2 (hueco — entre líneas, palabras) space; (— entre objetos) space, gapocho folios mecanografiados a dos espacios or a doble espacio/a un espacio eight sheets of double-spaced/single-spaced typingrellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanksdeja un espacio entre los pupitres leave some space o a space o a gap between the desks3 (recinto, área) areaun espacio cercado a fenced-off areaespacios cerrados confined spaces o areasCompuestos:● espacio políticopolitical niche, niche● espacios abiertosmpl open spaces (pl)● espacios verdesmpl green spaces (pl)● espacio vitallebensraum, living space● espacio webwebspaceB (Espac):el espacio spaceCompuestos:● espacio aéreoairspace● espacio exterior or sideralouter spaceC(de tiempo): en un corto espacio de tiempo in a short space of timelos efectos persisten por espacio de 24 horas the effects last for 24 hours o for a period of 24 hourspor espacio de varios años over a period of several yearsD1 (en la radio, televisión — hueco) slot; (— programa) program*espacio deportivo/informativo/musical sports/news/music programespacio publicitario advertising slot2 (en un periódico, revista) space* * *
Del verbo espaciar: (conjugate espaciar)
espacio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
espació es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
espaciar
espacio
espacio sustantivo masculino
1a) (amplitud) space, room;◊ ocupan demasiado espacio they take up too much space o roomb) (entre líneas, palabras) space;
(entre objetos) space, gap;◊ rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanksc) (recinto, área) area
2 (Espac):◊ el espacio space;
espacio aéreo airspace
3 (de tiempo):◊ un corto espacio de tiempo a short space of time;
por espacio de 24 horas for 24 hours o for a period of 24 hours
4a) (Rad, TV) (programa) program(conjugate program);◊ espacio publicitario advertising slotb) (en periódico, revista) space
espaciar verbo transitivo to space out
espacio sustantivo masculino
1 space
espacio aéreo, air space
espacio sideral, outer space
espacio vital, living space
2 (periodo de tiempo) period
3 (sitio) room: ocupa poco espacio, it takes little room
4 Rad TV programme, US program
'espacio' also found in these entries:
Spanish:
acordonar
- agobiante
- ámbito
- amplitud
- antes
- aprovechada
- aprovechado
- área
- blanca
- blanco
- cámping
- conquista
- después
- discurso
- en seguida
- enseguida
- estrecha
- estrecho
- evaporarse
- extenderse
- hasta
- holgada
- holgado
- holgura
- hueca
- hueco
- interlineal
- linterna
- margen
- noche
- ocupar
- orientación
- periodo
- período
- plaza
- primera
- primero
- radio
- reducida
- reducido
- remota
- remoto
- rincón
- robar
- rompecabezas
- separación
- sitio
- sobrar
- tapiar
- temporada
English:
accommodate
- ahead
- bay
- beyond
- blank
- breathing space
- by
- clearance
- come into
- confined
- cyber space
- elbow room
- expanse
- extension
- fill
- fit in
- forward
- gap
- gate
- go
- headroom
- in
- length
- long
- near
- on
- outer space
- party political broadcast
- room
- roomy
- single-space
- slot
- smoky
- space
- space-saving
- spacing
- span
- spot
- stretch out
- take
- take up
- throughout
- towards
- turn away
- wide open
- workspace
- elbow
- leg
- maneuver
- outer
* * *espacio nm1. [extensión física] space;la relación entre el espacio y el tiempo the relationship between space and timeCompFís espacio-tiempo space-time; Mat espacio vectorial vector space2. [hueco libre] space, room;hay espacio de sobra para construir una piscina there's plenty of space o room to build a swimming pool;no queda espacio en mi maleta there's no room (left) in my suitcase;deja más espacio entre las plantas leave more space o room between the plantsCompespacio aéreo airspace;espacio vital living space;me falta espacio vital I need more space;Informát espacio Web Web space3. [lugar] space;no soporto los espacios cerrados I can't bear enclosed spacesCompespacio verde [grande] park; [pequeño] lawn, green4. [en texto] space;a dos espacios, a doble espacio double-spaced;cuatro folios a un espacio four single-spaced sheetsCompespacio en blanco blank;rellene los espacios en blanco fill in the blanks;Informát espacio indivisible hard space5. [más allá de la Tierra]el espacio (outer) space;la conquista del espacio es todavía un sueño the conquest of (outer) space is still a dreamCompespacio exterior outer space;espacio interplanetario deep space;espacio sideral outer space6. [radiofónico, televisivo] [programa independiente] programme;[dentro de otro programa] slot;espacios informativos news programmes;tiene un espacio en el programa de los sábados he has a slot on the Saturday programmeCompespacio electoral Br party political broadcast, US political advertisement;espacio publicitario advertising slot, commercial7. [duración]cortaron el agua por espacio de dos horas the water was cut off for two hours;en un corto espacio de tiempo in a short space of time;en el espacio de tiempo que se tarda en escribir una postal in the time it takes to write a postcard* * *espaciom1 space;espacio en blanco (blank) space;espacio de tiempo space of time;no tengo suficiente espacio I don’t have enough space o room;en el espacio de tres meses in the space of three months;por espacio de una hora for a full hour2 TV program, Brprogramme* * *espacio nm1) : space, room2) : period, length (of time)3)espacio exterior : outer space* * *espacio n1. (en general) spacele gustaría viajar por el espacio he'd like to travel in spaceespacios cerrados enclosed spaces2. (sitio) roomel ordenador ocupa demasiado espacio the computer takes up a lot of roomno queda espacio para el sillón there's no room for the armchair3. (programa) programmeun espacio informativo a news programme
Spanish-English dictionary. 2013.