espacio

espacio
m.
1 space.
no tengo mucho espacio I don't have much room
a doble espacio double-spaced (en texto)
por espacio de over a period of
espacio aéreo air space
espacio en blanco blank
espacio verde green area
espacio vital (in town or city) living space
espacio Web (computing) Web space
2 program (radio & television) (programa independiente).
espacio electoral party political broadcast
espacio publicitario advertising slot
3 room, available space, space.
4 character space.
5 spatium, crevice.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: espaciar.
* * *
espacio
nombre masculino
1 (gen) space
queda un espacio entre el armario y la pared there's a space between the wardrobe and the wall
la exploración del espacio the exploration of space
2 (que se ocupa) space, room
necesitamos más espacio we need more room
3 (de tiempo) period, space
4 (programa) programme (US program)
\
FRASEOLOGÍA
a doble espacio double-spaced
por espacio de ... for ...
se interrumpió el programa por espacio de veinte minutos the programme was interrupted for twenty minutes
doble espacio double spacing
espacio aéreo air space
espacio radiofónico radio programme (US program)
espacio televisivo TV programme (US program)
espacio verde open space, green space
espacio vital living space
* * *
noun m.
1) space
2) room
3) period, length
* * *
SM
1) (Astron, Fís, Aer) space

exploración del espacio — space exploration

viajar por el espacio — to travel in space

espacio aéreo — air space

espacio exterior, espacio extraterrestre — outer space

espacio interestelar — interstellar space

espacio sideral — outer space

espacio-tiempo — space-time

2) (=sitio) room, space

no hay espacio para tantas sillas — there isn't room o space for so many chairs

¿me haces un espacio para que me siente? — can you make a bit of room o space for me to sit down?

ocupa mucho espacio — it takes up a lot of room

aquí hay mucho espacio para aparcar — there's lots of room o space to park here

espacio de maniobra — room for manoeuvre

espacio libre — room

espacio muerto — clearance

3) (=superficie) space

espacio natural — open space

espacios verdes — green spaces

espacio vital — (Pol) living space; [de persona] living space

4) [en un escrito] space

deja más espacio entre las líneas — leave more space between the lines

un texto mecanografiado a un espacio/a doble espacio — a single-spaced/double-spaced typescript

escríbelo a un espacio/a doble espacio — type it with single spacing/double spacing

espacio en blanco — blank space

espacio interlineal — interlinear spacing, inter-line spacing

5) [de tiempo] space

en el espacio de una hora — in the space of an hour

en el espacio de tres generaciones — in the space of three generations

por espacio de — for

6) (Radio, TV) [en la programación] slot; (=programa) programme, program (EEUU)

espacio electoral — party political broadcast

espacio informativo — news programme

espacio publicitario — advertising spot, commercial

7) (Mús) interval
8) †† (=tardanza) delay, slowness
* * *
masculino
1)
a) (amplitud, capacidad) space, room

hay mucho espacio para jugar — there is plenty of space to play

ocupan demasiado espacio — they take up too much space o room

b) (entre líneas, palabras) space; (entre objetos) space, gap

un folio mecanografiado a doble espacio/a un espacio — a sheet of double-spaced/single-spaced typing

rellenar los espacios en blanco — fill in the blank spaces o the blanks

c) (recinto, área) area

un espacio cercado — a fenced-off area

espacios cerrados — confined spaces o areas

2) (Espac)

el espacio — space

3) (de tiempo)

un corto espacio de tiempo — a short space of time

por espacio de 24 horas — for 24 hours o for a period of 24 hours

4)
a) (Rad, TV) (hueco) slot; (programa) program*

espacio deportivo/informativo — sports/news program

espacio publicitario — advertising slot

b) (en periódico, revista) space
* * *
masculino
1)
a) (amplitud, capacidad) space, room

hay mucho espacio para jugar — there is plenty of space to play

ocupan demasiado espacio — they take up too much space o room

b) (entre líneas, palabras) space; (entre objetos) space, gap

un folio mecanografiado a doble espacio/a un espacio — a sheet of double-spaced/single-spaced typing

rellenar los espacios en blanco — fill in the blank spaces o the blanks

c) (recinto, área) area

un espacio cercado — a fenced-off area

espacios cerrados — confined spaces o areas

2) (Espac)

el espacio — space

3) (de tiempo)

un corto espacio de tiempo — a short space of time

por espacio de 24 horas — for 24 hours o for a period of 24 hours

4)
a) (Rad, TV) (hueco) slot; (programa) program*

espacio deportivo/informativo — sports/news program

espacio publicitario — advertising slot

b) (en periódico, revista) space
* * *
espacio1
1 = space.
Nota: Vacío que separa los planetas del universo.

Ex: For example, 629.1388 in DC has to house all documents on Astronautics documents on Instrumentation, Earth satellites, Monkeys in space, Manned flights, and so on.

* agricultura en el espacio = astroculture.
* ciencias del espacio, las = space science(s), the.
* ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.
* criatura del espacio = space monster.
* cultivo en el espacio = astroculture.
* espacio aéreo = airspace.
* espacio exterior = outer space.
* fotografía del espacio = space photograph.
* NASA (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio) = NASA (National Aeronautics and Space Administration).

espacio2
2 = capacity, gap, room, slot, space, spacing, spaciousness, span, headroom, elbow room.

Ex: Marginal storage cards normally have capacity for storing citations and abstracts.

Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.
Ex: It then displays a screen with room to enter 28 copy numbers.
Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.
Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
Ex: Guidelines can be expected to discuss some or all of the following: instructions on the way in which abstracts are to be presented, e.g. typing, paper, layout, spacing.
Ex: The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.
Ex: The disc held an 18-month span of data from CAB ABSTRACTS.
Ex: I was also encouraged to read a subscriber to this list has over 40,000 items meaning this software has plenty of headroom = También me sentí animado al leer que un miembro de esta lista tiene más de 40.000 registros lo que significa que este software tiene bastante capacidad.
Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.
* acabarse el espacio = run out of + space.
* a doble espacio = double-spaced.
* agotar el espacio = run out of + space.
* ahorrar espacio = conserve + space, save + space.
* ahorro de espacio = economy of space.
* asignación de espacio = space allocation.
* a un solo espacio = single-spaced.
* barrera espacio-temporal = space-time barrier.
* compartir espacio = share + space.
* dejar espacio para = leave + room for.
* derrochar espacio = waste + space.
* desperdicio de espacio = space waster.
* en el espacio = spatially.
* en espacios cerrados = indoors.
* en un corto espacio de tiempo = in a short space of time.
* espacio abierto = open space.
* espacio abierto público = public open space.
* espacio al aire libre = outdoor space.
* espacio cerrado = closed space.
* espacio de almacenamiento = storage space.
* espacio de almacenamiento en disco = drive storage space.
* espacio dedicado a estanterías = stack space.
* espacio destinado a encuentros de todo tipo = meeting space.
* espacio de trabajo = workspace.
* espacio en blanco = blank, blank space.
* espacio en blanco final = trailing blank.
* espacio en blanco inicial = beginning blank.
* espacio en disco = disc space.
* espacio entre columnas = intercolumn spacing.
* Espacio Europeo para la Educación Superior (EEES) = European Space for Higher Education (ESHE).
* espacio físico = physical facility, physical space.
* espacio físico disponible = floor space.
* espacio interlineal = interline spacing.
* espacio interpersonal = personal boundaries.
* espacio libre = vacant space.
* espacio para las piernas = legroom.
* espacio para los expositores = display space.
* espacio para trabajar = workspace.
* espacio personal = personal space, territorial space, personal space territory.
* espacio privado = personal space, territorial space, personal space territory.
* espacio público = public space, public area, commons.
* espacio público común = commons.
* espacio reservado para el estudio = study space.
* espacio social = social space.
* espacio territorial = territorial space.
* espacio vacío = vacant space.
* espacio virtual = virtual space.
* espacio vital = life-space.
* falta de espacio = tightness of space.
* falto de espacio = cramped.
* invasión del espacio personal = invasion of space.
* limitaciones de espacio = space constraints.
* mantenimiento de espacios exteriores = ground maintenance.
* necesidades de espacio = space requirements.
* ocupar espacio = occupy + space, take up + space, take up + room.
* optimizar el espacio de almacenamiento = maximise + storage space.
* problema de espacio = space problem.
* que ocupa mucho espacio = space-consuming.
* que ocupa poco espacio = space-saving.
* relativo al espacio físico = spatial.
* rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.

* * *
espacio
masculine
A
1 (amplitud, capacidad) space, room
en el parque hay mucho espacio para jugar there is plenty of space to play in the park
tus cosas ocupan demasiado espacio your things take up too much space o room
aquí no cabe, no hay suficiente espacio it won't fit here, there isn't enough space o room
2 (hueco — entre líneas, palabras) space; (— entre objetos) space, gap
ocho folios mecanografiados a dos espacios or a doble espacio/a un espacio eight sheets of double-spaced/single-spaced typing
rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanks
deja un espacio entre los pupitres leave some space o a space o a gap between the desks
3 (recinto, área) area
un espacio cercado a fenced-off area
espacios cerrados confined spaces o areas
Compuestos:
espacio político
political niche, niche
espacios abiertos
mpl open spaces (pl)
espacios verdes
mpl green spaces (pl)
espacio vital
lebensraum, living space
espacio web
webspace
B (Espac):
el espacio space
Compuestos:
espacio aéreo
airspace
espacio exterior or sideral
outer space
C
(de tiempo): en un corto espacio de tiempo in a short space of time
los efectos persisten por espacio de 24 horas the effects last for 24 hours o for a period of 24 hours
por espacio de varios años over a period of several years
D
1 (en la radio, televisión — hueco) slot; (— programa) program*
espacio deportivo/informativo/musical sports/news/music program
espacio publicitario advertising slot
2 (en un periódico, revista) space
* * *

 

Del verbo espaciar: (conjugate espaciar)

espacio es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

espació es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
espaciar    
espacio
espacio sustantivo masculino
1
a) (amplitud) space, room;

ocupan demasiado espacio they take up too much space o room

b) (entre líneas, palabras) space;

(entre objetos) space, gap;
rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanks

c) (recinto, área) area

2 (Espac):
el espacio space;

espacio aéreo airspace
3 (de tiempo):
un corto espacio de tiempo a short space of time;

por espacio de 24 horas for 24 hours o for a period of 24 hours
4
a) (Rad, TV) (programa) program(conjugate program);

espacio publicitario advertising slot

b) (en periódico, revista) space

espaciar verbo transitivo to space out
espacio sustantivo masculino
1 space
espacio aéreo, air space
espacio sideral, outer space
espacio vital, living space
2 (periodo de tiempo) period
3 (sitio) room: ocupa poco espacio, it takes little room
4 Rad TV programme, US program
'espacio' also found in these entries:
Spanish:
acordonar
- agobiante
- ámbito
- amplitud
- antes
- aprovechada
- aprovechado
- área
- blanca
- blanco
- cámping
- conquista
- después
- discurso
- en seguida
- enseguida
- estrecha
- estrecho
- evaporarse
- extenderse
- hasta
- holgada
- holgado
- holgura
- hueca
- hueco
- interlineal
- linterna
- margen
- noche
- ocupar
- orientación
- periodo
- período
- plaza
- primera
- primero
- radio
- reducida
- reducido
- remota
- remoto
- rincón
- robar
- rompecabezas
- separación
- sitio
- sobrar
- tapiar
- temporada
English:
accommodate
- ahead
- bay
- beyond
- blank
- breathing space
- by
- clearance
- come into
- confined
- cyber space
- elbow room
- expanse
- extension
- fill
- fit in
- forward
- gap
- gate
- go
- headroom
- in
- length
- long
- near
- on
- outer space
- party political broadcast
- room
- roomy
- single-space
- slot
- smoky
- space
- space-saving
- spacing
- span
- spot
- stretch out
- take
- take up
- throughout
- towards
- turn away
- wide open
- workspace
- elbow
- leg
- maneuver
- outer
* * *
espacio nm
1. [extensión física] space;
la relación entre el espacio y el tiempo the relationship between space and time
Comp
Fís espacio-tiempo space-time; Mat espacio vectorial vector space
2. [hueco libre] space, room;
hay espacio de sobra para construir una piscina there's plenty of space o room to build a swimming pool;
no queda espacio en mi maleta there's no room (left) in my suitcase;
deja más espacio entre las plantas leave more space o room between the plants
Comp
espacio aéreo airspace;
espacio vital living space;
me falta espacio vital I need more space;
Informát espacio Web Web space
3. [lugar] space;
no soporto los espacios cerrados I can't bear enclosed spaces
Comp
espacio verde [grande] park; [pequeño] lawn, green
4. [en texto] space;
a dos espacios, a doble espacio double-spaced;
cuatro folios a un espacio four single-spaced sheets
Comp
espacio en blanco blank;
rellene los espacios en blanco fill in the blanks;
Informát espacio indivisible hard space
5. [más allá de la Tierra]
el espacio (outer) space;
la conquista del espacio es todavía un sueño the conquest of (outer) space is still a dream
Comp
espacio exterior outer space;
espacio interplanetario deep space;
espacio sideral outer space
6. [radiofónico, televisivo] [programa independiente] programme;
[dentro de otro programa] slot;
espacios informativos news programmes;
tiene un espacio en el programa de los sábados he has a slot on the Saturday programme
Comp
espacio electoral Br party political broadcast, US political advertisement;
espacio publicitario advertising slot, commercial
7. [duración]
cortaron el agua por espacio de dos horas the water was cut off for two hours;
en un corto espacio de tiempo in a short space of time;
en el espacio de tiempo que se tarda en escribir una postal in the time it takes to write a postcard
* * *
espacio
m
1 space;
espacio en blanco (blank) space;
espacio de tiempo space of time;
no tengo suficiente espacio I don’t have enough space o room;
en el espacio de tres meses in the space of three months;
por espacio de una hora for a full hour
2 TV program, Br
programme
* * *
espacio nm
1) : space, room
2) : period, length (of time)
3)
espacio exterior : outer space
* * *
espacio n
1. (en general) space
le gustaría viajar por el espacio he'd like to travel in space
espacios cerrados enclosed spaces
2. (sitio) room
el ordenador ocupa demasiado espacio the computer takes up a lot of room
no queda espacio para el sillón there's no room for the armchair
3. (programa) programme
un espacio informativo a news programme

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Espacio — Saltar a navegación, búsqueda Espacio (del latín spatium) se refiere: Especialmente al espacio físico, en el que se ubican los objetos sensibles; y la extensión que contiene toda la materia existente; la distancia entre dos cuerpos; la distancia… …   Wikipedia Español

  • espacio — sustantivo masculino 1. (no contable) Extensión donde está contenida toda la materia existente: Todos vivimos en un espacio y un tiempo determinados. 2. (no contable) Área: astronomía Extensión donde flotan los astros: Los viajes al espacio ya no …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • espacio — (Del lat. spatĭum). 1. m. Extensión que contiene toda la materia existente. 2. Parte que ocupa cada objeto sensible. 3. espacio exterior. 4. Capacidad de terreno, sitio o lugar. 5. Transcurso de tiempo entre dos sucesos. 6. Tardanza, lentitud …   Diccionario de la lengua española

  • Espacio 59 — Saltar a navegación, búsqueda XEPH AM Radio 590 la Pantera fue creada en la Ciudad de México en agosto de 1967 como una estación de corte juvenil llamada La Pantera de la Juventud . Historia Allí se tocaba el hit parade estadounidense sin embargo …   Wikipedia Español

  • espacio — área, zona o cavidad del cuerpo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. espacio Cavidad real o virtual del cuerpo, como los espacios complementarios de la …   Diccionario médico

  • espacio EC — Abreviatura de extracellular space, espacio extracelular. Véase extracelular. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • espácio- — elem. de comp. Exprime a noção de espaço (ex.: espácio temporal).   ‣ Etimologia: latim spatium, ii, espaço, distância, intervalo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Espacio — (Del lat. spatium, campo para correr.) ► sustantivo masculino 1 Extensión o superficie en que está contenida la materia. 2 Parte de esta extensión que ocupa un cuerpo: ■ necesito un piso más grande y con más espacio. SINÓNIMO sitio 3 Distancia… …   Enciclopedia Universal

  • espacio — {{#}}{{LM E16110}}{{〓}} {{SynE16531}} {{[}}espacio{{]}} ‹es·pa·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Extensión en la que está contenida toda la materia existente: • No conocemos los límites del espacio.{{○}} {{<}}2{{>}} Parte de esta extensión… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • espacio — (m) (Básico) área o extensión ilimitada donde se hallan todos los objetos coexistentes Ejemplos: El sentido del espacio y la composición de este pintor es extraordinario. Aún desconocemos lo que hay exactamente en el espacio exterior. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • espacio — s m 1 Medio físico continuo e infinito en el que están contenidos todos los cuerpos del universo 2 Parte o porción de este medio: un espacio cerrado, Es importante conservar los espacios verdes 3 Parte del universo que está fuera de la atmósfera… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”